Judge! Black and White Duel - Epilogue 3
May. 7th, 2016 06:15 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

泉: 「・・・・・・さすがに、 ひとりじゃ無理でしょ」
Izumi: ...As expected, you can’t just do it by yourself.
泉: 「俺も出る。 二対四なら、 まぁ勝ち目もあるでしょ。 その程度の実力差はあるからねぇ、 ちょうどいいハンデだし」
I’ll go too. If we go two against four, well, we should have a pretty good chance of winning. Since there’s such a difference in ability, it makes for a pretty good handicap.
泉: 「俺の足を引っぱらないでよねぇ、 なるくん?」
Don’t hold me back, okay, Naru-kun?
嵐: 「あら、 泉ちゃん。 助勢してくれるの? お優しいわねェ♪」
Arashi: Oh my, Izumi-chan. You’re assisting me? How kind of you ♪
泉: 「べつに、 なるくんがボコボコにされてもどうでもいいし。 助けにきたんじゃないから、 勘違いしないでよねぇ?」
Izumi: Whatever. If Naru-kun gets beat up or whatever, I don’t care. I’m not coming to your rescue; don’t get it twisted, okay?
泉: 「でも。 なるくんが 『Trickstar』 を全滅させちゃったら、 俺の出番がなくなるじゃん」
But.. if Naru-kun annihilates Trickstar, I won't get my turn, right?
泉: 「俺、 ゆうくんと一緒にステージに立ちたいのにさぁ。 そのために、 面倒な 『合同練習』 とかにも付きあってあげたんだけど?」
Izumi: Y'know, I really want to stand on stage with Yuu-kun. I only went along with that annoying ‘Joint practice’ and this to do that.
嵐: 「うふふ。 はいはい、 そういうことにしといたげる。 頼もしいわァ、 泉ちゃん♪」
Arashi: Ufufu. Sure, sure, I'll keep that in mind. You’re so reliable, Izumi-chan♪
嵐: 「あんたたちはどうするの、 凛月ちゃん? 司ちゃん?」
How are you all holding up? Ritsu-chan? Tsukasa-chan?
嵐: 「【デュエル】 の特殊な形式の意味がなくなっちゃうけど、 最初から総力戦でいっちゃう?」
‘Duel’’s special format is starting to look pretty meaningless, but isn’t this turning into an all out war from the very start?
嵐: 「それも楽しそうだわァ、 さすがに二人で四人と戦うのはなかなか大変だし♪」
This looks fun, too~ Of course, it’s quite difficult to battle four people with just two members ♪
嵐: 「全員でつくりあげたステージだもん、 全員で飾りたいわよねェ」
This is a stage everyone has worked to create, so I’d like everyone to decorate it.
嵐: 「アタシと泉ちゃんが 『Trickstar』 を全滅させちゃったら、 あんたたちの出番はなくなるわよォ?」
If Izumi-chan and I end up completely obliterating ‘Trickstar’, you guys won’t get your turn, right?
凛月: 「あ~・・・・・・お日さまが眩しいから、 パスで」
Ritsu: Ahh... the great sun is too bright. I'll pass.
凛月: 「ここで見てる。 あんたたちと戦って消耗した 『Trickstar』 をひねり潰すほうが、 楽そうだし」
Look over here. it’ll be more fun to crush an exhausted ‘Trickstar’ like bugs, after you’re through with them.
凛月: 「ていうか。 これって、 ま~くんの作戦だと思うんだよね」
I mean.. I think this is Maa-kun’s strategy.
凛月: 「何度も歌って踊れば、 観客も慣れる。 飽きてきちゃう、 その前に 『Trickstar』 は決着をつけるつもり」
If you sing and too much, the audience will get used to it. Before the audience gets tired, Trickstar will try to end it.
泉: 「成る程ねェ。 持ち歌もほとんどない、 引き出しがすくない 『ユニット』 が弱小なりに頭をひねったわけだ?」
Izumi: I see. They have so little music; do we have any reason to think so hard about a weak unit with nothing to offer?
泉: 「それなら、 くまくんたちは待機してて。 俺たちが、 こいつらの引き出しをぜんぶ晒けださせてやる」
Well, then, Kuma-kun: stand by. We’ll force them to pull out all the stops.
泉: 「観客が 『Trickstar』 に飽きたところを、 あんたたちが制圧してねぇ?」
Once the audience gets sick of ‘Trickstar’, you’ll swoop in and crush them, hm?
泉: 「馬鹿だねぇ、 『Trickstar』 ごときが俺たち 『Knights』 に勝てるわけないでしょ」
They're pretty dumb, huh? There's no way Trickstar will win against us like that, you know?
泉: 「俺たちの底はどこまでも深いよ、 長期戦になればこっちが攻め勝てる♪」
We can keep going forever. If this turns out to be a drawn-out war, that’s our winning move ♪
凛月: 「おっけ~。 俺もその間に目ぇ覚ましとくよ、 欲をいえば血を摂取しときたいけど。 どっかにあんずがいないかな、 あいつの血はかなり好き~♪」
Ritsu: Okay~. I’ll stay awake in the meantime… I really wanna drink more blood if I can, but… Anzu isn’t around, right…? I really like her blood~♪
凛月: 「思いだすだけで、 気持ちが盛りあがってきたよ。 あぁ、 久しぶりに血が滾る・・・・・・♪」
Just remembering it makes me feel satisfied. Aah, it’s been a long time since I’ve been so fired up….♪
嵐: 「あんずちゃんに襲いかかっちゃ駄目よォ、 吸血鬼ちゃん。 戦うべき相手は、 目の前にいる 『Trickstar』 だからねェ?」
Arashi: You really shouldn’t attack Anzu-chan, vampire-chan. The opponent you should be fighting is right in front of us; focus on ‘Trickstar’, okay?
嵐: 「でも、 あんたたちの出番はないかもねェ。 アタシと泉ちゃんが、 あっという間に 『Trickstar』 を蹴散らしちゃうから!」
Ah, but it’s not your turn yet, okay? Izumi-chan and I will find ourselves kicking ‘Trickstar’ around before you know it!
嵐: 「うふふ! 見てなさい、 坊やたちに大人のいやらしさを教えたげるっ☆」
Ufufu, just wait and see; I'll teach you boys how indecent adults are ☆
嵐: 「個人技ばかり磨いてきたアタシたちだもん、 小勢で大軍を突破するのはお家芸よォ♪ あぁ興奮しちゃう、 最高のショーってやつよねェ~☆」
Since we only focus on honing our individual skills, overcoming a large army with just a few people is our specialty ♪. Aah, I’m so excited! I’m the kind of person who puts on a spectacular show~☆
泉: 「ひとりで突っ走らないでねぇ、 べつにいいけど」
Izumi: Don't run out on your own--Well, it’s fine, I guess.
泉: 「好き勝手させてくれる 『Knights』 は、 けっこう俺の好みだし。 そこそこ楽しくなってきたかな、 おまえらと一緒に活動するのもっ♪」
A ‘Knights’ that does whatever they please is my favorite. I’ve ended up coming to enjoy working with all of you ♪